Te întrebi ce scrie ore în şir pe laptop sau pe telefonul mobil. Şi, când încerci să tragi cu ochiul la monitor, nu pricepi o boabă! Prescurtări, simboluri, cuvinte din limba engleză – un limbaj încifrat pentru un părinte care nu este foarte familiarizat cu internetul. Oare ce are de ascuns?

Vei constata, poate cu surprindere (şi, sigur, cu o mare uşurare), că cele mai multe mesaje sunt total inocente – pur şi simplu, comunicarea pe internet cere viteză, iar prescurtările îndeplinesc această cerinţă. Deşi intră în joc, într- o oarecare măsură, şi plăcerea copiilor de “a-şi apăra intimitatea”, discutând cu amicii lor într-o “limbă păsărească” inaccesibilă părinţilor.

Iată ce înseamnă cele mai frecvente prescurtări folosite de ei pe internet.

  • “lol”: unii părinţi au avut surpriza să vadă aceste cuvinte scrise chiar de către un profesor, pe teza sau pe extemporalul copilului lor. Spirit tânăr, probabil, cadrul didactic a încercat să se exprime în stilul elevilor săi. “Lol” este prescurtarea expresiei din limba engleză “lough out loud”, în traducere: “e comic, hohote de râs”. Deci lucrarea nu va primi o notă mare.
  • “omg”: copilul tău nu vorbeşte despre… organisme modificate genetic (nu s-a inspirat de pe eticheta vreunui produs alimentar), ci foloseşte exclamaţia “Oh my God!” – “Doamne, Dumnezeule!”.
  • “cmf” înseamnă “Ce mai faci?”, “lma”: “La mulţi ani”, “nb”: “Noapte bună”, “dc”: “De ce?”, “10X” sau “thnx”: “mulţumesc”, “2nte”: “la noapte”, “gtg” sau “g2g”: trebuie să plec”, “gg”: “bine jucat”, “imy”: “mi-e dor de tine”.
  • “COD 9” sau “PAW”, sau “POS”, sau “P911” înseamnă “părinţii se uită” sau “atenţie, părinţi în preajmă”.

Crezi că e prea mic pentru un sentiment atât de mare? Dacă găseşti în mesajele lui “bf”, “gf” sau “wby”, ai dovada clară că te-ai înşelat, acestea însemnând “iubit”/ “iubită”. În plus, “ilo” sau “Yobb:X” înseamnă “te iubesc”.

Distribuie:1020

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here